ROLAND BARTHES
1. Etapas de la
producción teórica
En Mitologías concibe a la
semiología como un método para el análisis de la ideología. Es en este marco
donde define la categoría de mito como habla de la cultura,
reinstrumentalizando el modelo de Saussure. Por lo tanto, si el mito equivale
al habla, entonces la cultura ocupará el lugar de la lengua en el sistema
semiológico. El mito, entonces, puede leerse como la materialización de la
cultura y como el objeto de estudio de la ideología.
A partir de las nociones de
Significante y Significado, Barthes ubica saberes e historias existentes en la
cultura en algún momento de su diseño. El Sentido pasaría a ser aquella noción
que sintetiza esos saberes o historia constituida. El Concepto sería la
construcción de otros saberes e historia sobre la base de la idea previa,
mientras que la Significación correspondería al Mito: aquello que finalmente
consumimos y naturalizamos de la cultura.
Barthes describe las operaciones
del mito:
- Significación
- Motivación (hay un grupo de decisión que construye el mito)
- Naturalización (el sentido original retrocede, es alienado, y se actualiza en la forma del mito pero con un contenido diferente; se construye como normal, pero esto no implica que sea natural, y de hecho no lo es)
- Despolitización (el mito se muestra como inocente social y culturalmente, cuando en verdad participa en la vida política: cualquier toma de decisiones implica una serie de consecuencias sobre la vida de los otros);
- Ultrasignificación: (el mito aspira a la amplificación del primer sistema, busca sumar significación).
Según Barthes, es la semiología
la que se incluye en la lingüística y no a la inversa como lo planteaba el
mismo Saussure. La semiología se ocupará, entonces, de las grandes unidades de
discurso que la lingüística no puede abordar.
En Semiología y Sistema de la moda, Barthes se apropia de los postulados de Saussure y los proyecta a otros objetos de la cultura. En clase recorrimos estas reinstrumentalizaciones con el sistema de moda. Hablamos de niveles de análisis:
- Nivel de escritura: grupo de
decisión que planifica, diseña y determina las posibilidades de que algo
circule o no en una socieda;
- Nivel fotográfico:
-- Lengua: conjunto de elementos
seleccionados de ese nivel previo de escritura.
-- Habla: lo que efectivamente
circula, lo visible, seleccionado de esa lengua del nivel fotográfico.
- Nivel de actualización:
-- Lengua: lo que el usuario
selecciona de eso que fue propuesto en el nivel fotográfico (su materialización
en el sistema de la moda es todo aquello que disponemos en términos de
paradigma, esto es, nuestro guardarropas completo).
-- Habla: lo que efectivamente se
termina usando en una selección (el sintagma actualizado en una situación determinada).
Esta clasificación nos advierte
cómo y cuándo se actualiza algo, se está participando en la construcción de un
mito, y por ende adscribiendo a una configuración política naturalizada.
Ya en su tercera etapa Barthes se
ocupa de la escritura. En S/Z distingue los textos entre “lo
escribible” (texto que requiere de la participación del lector) y “lo legible”
o lo clásico (textos que cristalizan la lectura y no requieren la intervención
del lector, por ejemplo la Biblia, el Código Civil...)
Lo que hace que el texto sea el
texto es la intervención semiótica del lector que se lo apropia, esto es, la interpretación.
Barthes advierte que buscar la connotación de un texto es indagar en
hipótesis explicativas que nos remiten a una explicación fuera del mismo. Según
Barthes, de esta manera se puede diferir del texto y a la vez se corre el
riesgo de clausurar la lectura.
Barthes plantea una particular
teoría de la lectura sin apelar a una responsabilidad metodológica. Propone la
instalación de Significantes tutores o lexias, las cuales son el
emergente de la explicitación de cortes arbitrarios del significante. Las
lexias (o unidad mínima de significado) pueden ser de cualquier extensión y no
suponen una metodología previa para determinarlas, sino que son el resultado de
una decisión de cada lector. Lo que se desprende de este trabajo de lectura es
lo que Barthes señala como el texto esparcido: la división del
significante-tutor en fragmentos continuos, que en lugar de homogenizar el
sentido, lo desglosarse, ramificarse y estar en divergencia permanente con una
verdad del texto. Por eso mismo sostiene que para comprender un texto es
preciso desarmarlo. Barthes propone además un sistema de códigos, grandes
grupos de sentido los cuales se presentan en toda lexia (inscribiéndose al
menos en uno de estos códigos):
- Hermenéutico: construcción de
una verdad interna al texto que se debe develar.
- Semántico: unidades de
significado connotativo.
- Simbólico: construcción de
signos desde la recurrencia a otros sistemas.
- Proairético: acciones y
comportamientos que organizan y generan secuencias de acción.
- Cultural: nociones e ideas que
supone un sistema cultural que se actualiza en el texto.
2. Sobre la
fotografía
Finalmente nos abocamos a los procesos
de la connotación que Barthes describe en su análisis de la fotografía.
- Trucaje: hacer parecer algo natural a partir de montajes, deformaciones, etc.
- Pose: reserva de actitudes estereotipadas que se actualizan en la imagen.
- Objetos: sistemas de connotaciones que se proyectan sobre los objetos como si no hubiera una ideología modalizadora, y como si lo connotado se mostrara como denotado (naturalizado).
- Fotogenia: trucajes de la imagen de manera que un objeto parezca más estético, actualizando así un modo de concebir lo "bello" (esto es, lo visible) para una cultura.
- Esteticismo: incorporar marcas formales de textos artísticos a textos que no lo son.
- Sintaxis: el texto no sólo significa en sí mismo, sino también en su articulación con otros textos.
Añadir leyenda |
No hay comentarios:
Publicar un comentario